Người ba đấng, của ba loài
Direct English translation
People have three ranks, possessions have three kinds.
Equivalent English version
Separate the wheat from the chaff
Giải thích tiếng Việt
Người và của đều có nhiều hạng, nhiều loại, tốt xấu khác nhau, không thể xem mọi trường hợp là giống nhau. Câu này dùng để nói sự khác biệt, phức tạp trong việc nhìn người và đánh giá giá trị sự vật.
English explanation
People and possessions come in many different grades or kinds, good and bad alike, so they should not all be judged as the same. The saying is used to point out differences and the need for discernment when evaluating people or things.